スポンサーサイト

  • 2013.12.26 Thursday

一定期間更新がないため広告を表示しています

  • 0
    • -
    • -
    • -

    「お茶の子さいさい」

    • 2012.08.07 Tuesday
    • 19:18
    Kumatarou(熊太郎)gibt mir ein Tipp.
     

    「お茶の子さいさい」をドイツ語では、
     
    「ein Kinderspiel」と言うけど、
    「お安い御用です」の意味にも似てるんです :D(熊太郎さんのコメント)


    Vielen Danke! =)

    スポンサーサイト

    • 2013.12.26 Thursday
    • 19:18
    • 0
      • -
      • -
      • -
      コメント
      そうですね :D
      直訳は「子供のゲーム」で、意味は「子供のゲームのように簡単なこと」です。
      ドイツ語母語者として、「お安い御用です」の直訳(das ist eine leicht zu erfüllende Aufgabe)を聞いたらちょっと硬いと思う。
      熊太郎さん、ありがとう♪
      母語者の感覚ってすごく大事ですよね。
      これからもよろしく=)
      • Tom
      • 2012/08/09 10:11 PM
      コメントする








          

      PR

      calendar

      S M T W T F S
        12345
      6789101112
      13141516171819
      20212223242526
      2728293031  
      << August 2017 >>

      selected entries

      categories

      archives

      recent comment

      links

      profile

      search this site.

      others

      mobile

      qrcode

      powered

      無料ブログ作成サービス JUGEM